Интервью с ментором черновиков в номинации «любовный роман» Матильдой Старр

Узнали у ментора номинации «Лучший черновик» о том, как писать проды/черновики, о том, что важно для успешного черновика, а также обсудили успехи авторов в жанре современного любовного романа.
ЛитРес:
Какой был ваш первый черновик/прода?
Матильда Старр:
Это была книга «Пирожки для принца». Одна из самых длинных моих книг :) Было ужасно страшно, просыпалась среди ночи в ужасе от того что мне снилось, что я не успела выложить «проду»)))

Совет молодым авторам: не надо так.
ЛитРес:
Что самое важное в написании черновика?
Матильда Старр:
Возможно, многие со мной не согласятся, но по-моему, при написании черновика самое важное — не забывать, что в результате ты пишешь книгу. И выдать «проду» вот сейчас, сию минуту, немедленно — это, конечно, здорово. Но нужно не забывать, что готовая книга будет уже навсегда.
ЛитРес:
А что самое сложное?
Матильда Старр:
Вот задумалась надолго над этим вопросом. Наверное, сложности у каждого свои. Мне трудно не поддаваться. У читателей всегда есть свои идеи о том, как там все должно быть.

С одной стороны, комментарии — классная штука, очень быстрая обратная связь, когда ты сразу видишь, как реагируют читатели на новый сюжетный поворот. С другой, их видение может не совпадать с авторским. И соблазн пойти на поводу иногда очень силен.

Так что надо постоянно держать в уме, какую именно книгу ты пишешь и что хотел сказать автор.
ЛитРес:
Как на ваш взгляд нужно заканчивать каждую главу, чтобы сохранить интерес?
Матильда Старр:
Это как раз очевидно. На самом интересном месте, чтобы следующую «проду» ждали. То есть в конце каждой главы желательно оставлять «крючок».

Но иногда стоит притормозить с выкладкой. Есть эпизоды, которые ну никак нельзя разрывать.
ЛитРес:
Дорабатываете ли вы черновик после его окончания, перед тем, как он становится книгой?
Матильда Старр:
В обязательном порядке. Когда пишешь по главам — восприятие совсем другое. Начинаешь читать полный текст — и уже становится понятно, где «проходные» сцены, без которых можно обойтись — они ничего не дают. Где герой повел себя не так, как должен был.

Ну и это моя личная особенность, когда я двигаюсь вперед по сюжету — я пропускаю детали. Так что часто в черновике действуют «сферические кони в вакууме». Мне необходимо возвращаться и дописывать детали. Никто и не заметит, что они появились, но восприятие становится объемнее.

Запахи, звуки, ощущения, цвета — все это, если добавлять не описаниями по полстраницы, а короткими фразами в нужных местах, создает впечатление 5Д. Читатель и не заметит, но погружение в произведение будет полнее.
ЛитРес:
Важна ли на ваш взгляд грамотность в черновиках?
Матильда Старр:
Больной вопрос :) Для меня она важна даже в надписях на заборе :) Я страдаю, когда вижу тексты с ошибками. Но каких только ошибок и опечаток я не находила у себя! Так что нужно признать, что все мы человеки и ошибаемся. И найти хорошего корректора.
ЛитРес:
Чего вы ждёте от поданных заявок?
Матильда Старр:
Интересных книг, разумеется.
Вопросы от авторов ЛитРес: Самиздат
Перед интервью мы также попросили авторов ЛитРес: Самиздат задать вопросы ментору номинации. Вот их вопросы и ответы Матильды Старр на них.
Оксана Алексеева:
Люблю Матильду не только за позитивные книги, а за весь позитив, который она распространяет вокруг себя. Неравнодушный, вдумчивый, талантливый, поразительно трудоспособный и деятельный человек. Неудивительно, что именно она назначена ментором премии. Вопросы такие: у вас есть личные способы борьбы с прокрастинацией?
Матильда Старр:
Спасибо! :)

Словом «прокрастинация» обычно называют много разных вещей. Так что, если не можешь выдавить из себя ни строчки, причины могут быть самые разные. И рецепт будет зависеть от причины.

Если напала прокрастинация нужно для начала выяснить, все ли в порядке у вас со здоровьем. Когда очень глубоко уходишь в сюжет новой книги, на какие-то телесные ощущения можно просто перестать обращать внимание. Одну из книг я как-то дописывала с трудом, прокрастинация «неписец» в огромных количествах… Читатели ждали финала, и я, конечно, дописала книгу с применением героизма. А через пару дней уже лежала в больнице с диагнозом тяжелая клиническая депрессия. Когда через две недели дела пошли на поправку, никаких прокрастинаций, никаких «неписцов» даже следа не осталось — все отлично работало. Так что, если вдруг оно никак не пишется, в первую очередь нужно разобраться с самочувствием.

Еще одна штука, которую можно назвать прокрастинацией, — это элементарная усталость, тут надо либо отдохнуть, разрешить себе пару дней не заглядывать в текст, а еще лучше сменить обстановку, съездить за город прогуляться, в конце концов поваляться пару дней посмотреть сериальчики.

Возможно, пришло время пересмотреть свой график. Сколько и какой объем текста вы пишете в день? Может быть, это слишком много. И писательство из интересного дела превращается в непосильный труд.

Еще одна из причин прокрастинации это скука. Какие-то эпизоды в книге пишутся на вдохновении и в удовольствие, а какие-то приходится просто вымучивать. Тут я бы посоветовала присмотреться к тексту и задать вопрос: почему мне скучно это писать? И как можно изменить сюжет, чтобы мне опять стало весело и интересно.

В таком случае «прокрастинация» — даже полезна. Звоночек. Потому что если вам скучно это писать, есть большая вероятность того, что читателю будет скучно читать.

Перфекционизм. Тоже чудная штука. Как хочется, не получается, все не то, все не так! Будем сидеть и десять раз перечитывать одно и то же предложение. Тут совет простой: пишите плохо. Потом отредактируете.

Одной из причин может быть отсутствие мотивации. Особенно если вам очень важен отклик от читателя. Допустим книга что называется не зашла. И ты сидишь как будто бы в пустоте и не понимаешь надо ли это кому-нибудь или не надо.

Писать провальную книгу намного сложнее, чем успешную. Тут посоветовать сложно. Я обычно говорю себе, я быстренько допишу вот это и это, но зато следующая будет огонь.

Ну и что я могу сказать, все это не может длиться вечно, даже если сегодня вы едва вымучиваете из себя слова, все равно пройдет время и текст будет «лететь» и писаться легко.
Оксана Алексеева:
В выкладке Черновиков есть какие-то секреты, чтобы книга шла успешнее при прочих равных условиях (например, какая периодичность выкладки оптимальная)?
Матильда Старр:
Читатели обязательно скажут: чем больше, тем лучше :) Я считаю оптимальной периодичностью ту, в которой комфортно работать именно вам. Все-таки писать книгу — это не блинчики печь. И если автор «застрял» в сюжете — может, так и надо. И иногда лучше сделать паузу, пусть и «огромную» — на пару недель, чтобы пришел в голову именно тот поворот сюжета, который украсит роман. Книге нужно созреть, так или иначе.

В этом смысле у Литрес. Черновиков очень удобные для автора условия — нет четких графиков.

Если выбирать между вовремя выложенной «продой» и хорошей в результате книгой — я всегда выберу второе.
Наталия Арчер:
Скажите, пожалуйста, как Вы думаете, не позже какой страницы, в процентном соотношении на 100% полного произведения, могут встретиться главные герои? В моём романе герои знакомятся только в третьей главе (еще черновик, примерно на 20й странице формата А4 от начала), но я вроде ничего лишнего не писала, что не по теме, урезать не получается, но есть чувство, что читателю может быть интереснее, чтобы взаимодействие героев начиналось бы раньше. Интересует Ваше авторитетное мнение.
Матильда Старр:
Только, пожалуйста, не принимайте это как совет. Уверена, что в таких вещах советы могут все только испортить.

Обычно я сталкиваю героев уже в первых строчках книги. Причем стараюсь столкнуть их так, чтобы искры посыпались.

Но я перешла во «взрослую лигу» из детской литературы, а там нужно очень четко знать свою целевую аудиторию. Она шумная и непоседливая.

Если ребенок берет в руки твою книжку, у тебя есть буквально первые несколько предложений, чтобы захватить его внимание. Получится — будет читать дальше. Не получится — увы.

Поэтому я с самого начала много работала над тем, чтобы первые строки были цепляющими, чтобы не было провисаний сюжета, чтобы текст шел динамично и буквально в каждом абзаце что-то случалось.

И к тому времени, когда я пришла в любовные романы, все это уже стало привычкой. Я не могла резко взять и стать совершенно другим писателем с другими навыками, с другой лексикой и поэтому продолжила делать в принципе то же. Просто сюжеты стали для взрослых :)

При этом сама я с удовольствием читаю в том числе и произведения, в которых сюжет развивается неторопливо.

Мне кажется, не так уж и важно, когда именно встретятся герои, если до их встречи будет происходить что-то интересное — это отлично.

Но если вы сами чувствуете, что на первых страницах книги недостаточно динамики, никто не мешает взять какую-то яркую сцену и поставить ее в пролог, а потом уже медленно и спокойно «добираться» до нее — читатель будет знать, чего ему ждать и не убежит раньше времени)
Отправьте свой черновик на первую литературную премию в области электронных и аудиокниг!
Смотрите также
Интервью с координатором премии «Электронная буква» 2020
Координатор литературной премии «Электронная буква - 2020» , руководитель отдела современной российской прозы «Эксмо» Юлия Селиванова рассказала, как проходит вычитка отправленных на премию книг, кто занимается чтением произведений и что за темы и жанры сегодня востребованы.